Pumpkin, running, training

SavedPicture-20131013181747.jpg

bou!

Bonjour à tous!

je crois qu’un petit update s’impose…je n’ose même pas regarder la date du dernier post…

Je dois dire que cette saison est très chargée pour moi, mais tout de même, je ne néglige pas l’entraînement. On a tendance à annuler cette activité quand le temps vient à manquer. On fait erreur! L’activité physique permet de recharger les batteries et de faire un petit “reset” au cerveau, c’est scientifique, pas magique :)

Alors, l’automne étant la saison des courges, de l’Halloween et des marathons, je vous propose une recette d’automne énergisante simple comme bonjour et une petite note sur la préparation à un marathon.

Hello everybody! I think a update is much needed since I can’t even bare looking at the date of the last post…I have to say that this season is a very intense one, but I still take time to train and be healthy. We have this habit of neglecting training when our schedule are packed. Big mistake! We should actually make fitness a priority to recharge our batteries and reset our brain, it’s science not magic :) So, it’s fall, which means squashes, Halloween and marathons. Here is a nice fall recipe super easy and also a little note on marathon training.

Voici la recette pour ma casserole d’automne, pour déjeuner ou dîner ou souper!

Faire revenir dans une poêle différents légumes tels que aubergine, épinards, champignons, patate douce, poivron et champignon.

Verser dans des ramequins allant au four. Préchauffer le four à 350 degrés.

Battre 4 oeufs et ajouter un peu de lait, eau, sel et poivre. Ajouter un peu de fromage fort tel que du cheddar âgé et un peu de viande comme du bacon végé.

Verser dans les ramequins et les mettre au four une trentaine de minutes. À la dernière minute, cuire 2 oeufs tournés dans la poêle et ajouter aux ramequins sortants du four. Ajouter un peu de salsa pour déguster!

Here are the instructions for my casserole (which can be eaten for breakfast, lunch or dinner). 

Sauté vegetables like sweet potato, spinach, eggplant, pepper and mushroom. Pour into oven proof dishes. Preheat the oven to 350 degrees. Beat 4 eggs with milk, water, salt and pepper. Add strong cheese like aged cheddar and some meat like veggie bacon. Pour into veggie dishes and put in the oven for about 30 minutes. At the last minute, cook 2 eggs sunny side up and add to your warm dishes. Add some salsa and enjoy!

De pair avec une bonne alimentation se trouve un bon plan d’entraînement. Pour ceux qui participent à un marathon d’automne (comme celui de SanFrancisco), vous êtes en période de récupération ou “tapering”. Cette partie du plan est cruciale et même si ça peut sembler ridicule de diminuer le nombre et le temps de sorties dans les 2 ou 3 semaines précédent l’événement, il faut absolument donner ce temps de repos à notre corps. On veut des jambes fraîches et en forme la journée de l’événement. Profitez de ce répit pour vous préparez mentalement et visualiser votre réussite :)

To go with your healthy eating you need a good training plan. For those of you who are racing this fall (like the one I did in San Francisco), you are in tapering mode. This part of the plan is crucial and can seem a bit ridiculous since you are lowering the number of runs and the amount of time spent running for the last 2 or 3 weeks before the event. You really need this time to rest your body. You want fresh legs on the day of the event. Take this time to prepare mentally and visualize your success :) 

Entraînement de 7ham, tranquille au gym
7am workout, gym’s empty

Be strong, be fast, be Specifik et profitez du reste de la belle saison automnale!

Like a fish in the sea

Septembre est déjà bien entamé et ça sent l’automne à plein nez! J’espère que vous continuez à profiter de la belle température en pratiquant des sports de plein air.

Quelques questions/suggestions pour septembre:

- Est-ce que vous avez rempli votre abonnement pour la boîte de septembre de Me,Myself & Montreal? N’oubliez pas, Montreal Fitness est dans la boîte parmi d’autres merveilleuses trouvailles. Je vous offre des événements spéciaux, des rabais, des cadeaux et bien plus encore!run old port

- Continuez-vous à pratiquer la course à pied à l’extérieur? Moi, je me sens comme un poisson dans l’eau! Je redécouvre les plaisirs de courir, sans douleur :) De plus, je continue les entraînements en piscine.

- Parlant de piscine, avez-vous remarqué le nouvel onglet du menu de mon site? Eh oui, Katherine fait officiellement partie de l’équipe. Communiquez avec moi pour plus d’informations sur ses services ou pour prendre rendez-vous. Vous pouvez apprendre à nager, améliorer vos techniques de nage, vous préparez pour un triathlon, etc, etc.

- À tous les participants du Marathon de Montreal dans 2 semaines, courage, c’est le dernier droit avant la cerise sur le gâteau. Si vous n’êtes pas inscrit, pourquoi ne pas venir encourager? Vous trouverez le parcours ici. Vous avez envie de participer à un événement vous aussi? Vous pourriez essayer la Energizer Night Race (voir mon post de l’année dernière) ou encore la Classique du Parc LaFontaine!

Cam xxx

TNT 1er GTS mentor

****************************

September is well underway and it smells like fall! I hope you are enjoying the weather and practice outdoor sports and activities.

Here are a few questions/suggestions for September:

- Have you filled out your subscription to the September box of Me,Myself & Montreal? Don’t forget, Montreal Fitness is in the box with a bunch of fabulous finds. I’m offering special events, discounts, gifts, and much more!

- Are you still running outside? For me, I’m like a fish in the sea! I’m discovering the pleasures of running all over again, without pain :) Also, I’m following my swimming training plan.

swimming-natation

- Speaking of swimming, did you notice the new tab my website menu bar? Well, yes, Katherine is officially part of the team. Contact me for more information on her services or to schedule a session. You can learn the basics of swmming, improve your skills, get ready for a triathlon, etc, etc.

- To all participants of the Montreal Marathon taking place in 2 weeks, be strong, you’re in the last stretch before the icing on the cake. If you are not registered, why not come cheer on them? You can find the circuit here. You would like to be part of a race too? You could try the Energizer Night Race (see my post from last year) or the Classique du Parc LaFontaine!

Cam xxx

Running, swimming…triathlon

Bon matin!

Comme vous le savez, je suis une passionnée de la course à pied. J’ai participé à plusieurs marathons et demi-marathons, mes programmes d’entraînements sont généralement créés en fonction du renforcement musculaire relié à la course, je lis constamment sur le sujet et j’adore entraîner des adeptes de la course, du débutant à l’avancé.

Good morning! As you already know, I’m very passionate about running. I have completed many marathons and half-marathons, my strentgh training programs are usually created to help me run better, I read about it and I love to train other running fans, beginners or more advanced.

SavedPicture-2013828163310.jpgJe me remet présentement d’une blessure importante et je recommence à m’entraîner sérieusement. Ayant déjà été une relativement bonne nageuse, je me suis dit que la nage pourrait être mon activité de choix en matière de cross-training. Peu d’impact, stimule les muscles du haut du corps, du bas du corps et du tronc et est un excellent exercice pour l’endurance cardiorespiratoire. J’ai donc suivi un cours de mise à niveau avec une coach extraordinaire, Katherine Pineault.

I’m currently on the way to recover from a serious injury and I am starting to train seriously again. I have been a relatively good swimmer in the past, so I thought swimming could be my go to cross-training activity. It’s low impact, it uses every muscle and hard on the cardio. I took a great class with my dear coach Katherine Pineault.

Course, nage… vous me direz, il ne manque que le vélo et tu pourrais t’entraîner pour un triathlon?!  Eh bien, je ne dis pas non! Mais je connais des gens qui sont des adeptes de vélo et de triathlon. Donc, si VOUS vous avez comme objectif de compléter un triathlon, nous sommes une belle équipe pour vous aider à y arriver! N’hésitez pas à me contacter pour de plus amples informations. Technique, programme d’entraînement, de nutrition et l’entraînement au quotidien, nous avons réponse à tout :)

Running, swimming…you’ll tell me that if I add biking I could train for a triathlon?! Well, I’m not saying no! But I know many good bikers and triathletes. So, if YOU have a goal of competing in a triathlon, my team and I can take you there! Do not hesitate to contact me for more info. Technique, training program, nutrition and day-to-day training, we have an answer to every question :)

SavedPicture-2013828163248.jpgPour terminer, je vous avais promis des commentaires sur la protéine Iso Sensation Café Brésilien. J’ai eu la brillante idée de recréer le Ying Yang de Liquid Nutrition à la maison. Donc, 1 scoop de Iso au Café, 1 shot d’espresso froid, du lait d’amande, le tout au mélanger…miam!!!! Rafraîchissant et stimulant!

Finally, I promised you a few weeks back an update on the protein Iso Sensation Brazilian Café. Well, I had the brilliant idea to recreate the Ying Yang of Liquid Nutrition at home. So, 1 scoop of Iso, 1 shot of espresso cold, almond milk, pour everything in a blender…yum!!!!! Refreshing and wakening!

Fall updates and bootcamp

Hello, hello!!!

Internet était mort chez moi depuis quelques jours, alors beaucoup de choses à vous dire aujourd’hui!!

Internet was done for the past few days at home, so, I’ve got loads of stuff to tell you!!

D’abord, si vous avez atteint un de vos objectifs et que vous cherchez un moyen agréable de vous récompenser, je propose d’aller prendre le thé au Café Birks! C’est vraiment une belle expérience. Il y a une grande sélection de thés, des bouchées absolument incroyables et bien sûr des diamants à couper le souffle. Dans mon cas, le mieux c’était la compagnie, merci mon amie :)

First, if you’ve reached one of your goals and are looking for a nice treat, I suggest tea at Birks! The tea selection is awesome, the food is amazing and the diamonds…wow! For me, the best was the company, thanks my friend :) 

Ok, maintenant, pour les personnes habitant le Grand Montréal. Connaissez-vous les boîtes Me, Myself & Montreal? Ces coffrets postés chez vous contiennent de nombreuses trouvailles se rapportant à la mode, à la bouffe, à des événements, aux cosmétiques, etc, etc. Eh bien, je vous conseille d’aller voir leur site web et de vous abonnez à la boîte de septembre. Montreal Fitness sera Me myself and montrealdedans :) Vous pourrez participer à des événements exclusifs, vous aurez accès à des rabais et des cadeaux surprises! N’hésitez plus! Vous pouvez vous abonner ici.

Ok, now, for the people who live in the Greater Montreal area. Do you know the boxes Me, Myself & Montreal? These boxes are sent by mail to your house and contain a bunch of different cool stuff regarding fashion, food, events, make-up, etc, etc. Well, I strongly suggest you go check out their web site and subscribe to the September box. Montreal Fitness will be in it :) You will have access to special events and you will get exclusive promotions and gifts! Do not hesitate! You can subscribe here.

bootcamp1Ceci m’amène à vous parler de la venue prochaine d’une nouvelle session de bootcamp dans le parc! Eh oui, les grosses chaleurs de l’été sont choses du passé, alors c’est le moment idéal pour s’entraîner à l’extérieur tout en s’amusant. L’horaire est à venir, restez à l’affût. La session devrait reprendre d’ici 2 semaines au parc LaFontaine.

This brings me to talk about the upcoming new session of bootcamp in the park! The crazy summer heat is over, so now is the perfect time to enjoy the outdoors, workout with friendly people and have fun doing it. The schedule will be posted soon. The session should start in 2 weeks at the parc LaFontaine.

Je vais vous laisser là-dessus, ça fait beaucoup d’informations à digérer. Je vous reviens très bientôt!

I’ll leave you on this note, I think it’s enough information to keep you busy for now. I’ll be back soon!

Fitness (or not) gear and nutrition

Happy hump day!

Petites gâteries de milieu de semaine :) Fashion and Food, beau mix

Midweek treats were necessary :) Fashion and Food, great mix

old navy capri

Un arrêt chez Old navy s’imposait. Si vous ne connaissez pas encore leur ligne de vêtement Active, n’hésitez plus…beau, bon, pas cher… Je me suis procuré un capri noir avec compression. En plus, j’avais besoin de nouveaux jeans. J’ai choisi les skinny Rock Star (à rabais) et les Flirt bootcut.

A stop at Old Navy was mandatory. If you don’t know their Active line, do not hesitate…pretty, durable, cheap…I chose a black capri with compression. I also needed new jeans. I chose the Rockstar skinny jean (on sale) and the Flirt Bootcut.

Aussi, ayant terminé ma whey lors de la création de mes derniers biscuits protéinés, je suis allé faire un tour chez Popeye Supplements au centre-ville. Les employés sont supers bien formés et sympas. Je suis resortie de là en 5 minutes avec une nouvelle saveur de Iso Sensation, Café brésilien, et une boîte de Quest bar

old navy popeye supplements

Also, because I was out of whey since my last cookie creation, I stopped by Popeye Supplements downtown. The staff is well trained and really nice. I got out of there within 5 minutes with a new kind of Iso Sensation, Brazilian Café, and a box of Quest bar.

Quand il est question de barres et de poudres, je préfère de loin choisir les compagnies qui mettent le moins d’ingrédients possibles. Je préfère aussi les options faibles en glucides, en sucres et sans additifs chimiques. 

When it’s a matter of bars and powders, I prefer the companies that use as little ingredients as possible. I also choose the options low in carbs, sugars and without any chemicals.

La Quest au muffin aux bananes est bonne mais ce n’est pas ma saveur préférée…bah, c’est bien d’essayer de nouvelles choses! Je vous redonne des nouvelles pour la poudre Café brésilien! Imaginez les possibilités! À boire directement dans de l’eau, dans du lait, dans des biscuits, des barres maison, etc, etc. Youhou!

The Quest bar I had was banana muffin flavor. It was good but not my favorite…oh well, it’s always fun to try new things! I’ll keep you posted about the the brazilian café powder! Imagine the possibilities! Drink it in water, milk, bake cookies or homemade bars, etc, etc. Yes!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 111 other followers